Simple English Wikipedia


職場でもヒマができると何かと読みふけるWikipedia。知りたい事を学び、その上英語の勉強にもなる、まさに一石二鳥と勝手に思い込んでいるのですが、ふと気づいたことがあります。他言語で記事が掲載されているのは知っていましたが、もう一つ、英語版があることを最近発見しました。その名も『Simple English Wikipedia』。要は通常版Wikipediaに記載されている内容を簡略的な英語で表現されているものです。

多読を試みている方で読みレベル3や4のGRを難なく読める方には、ちょうど良い英文だと思います。海外のニュースよりもストレス無く読めて世の中のことを知れるので、これはとても良いツールだと思います。ただ通常版ほど情報量が多くないので調べたいことが見つからないかもしれません。

Simple English Wikipedia

※画像上が通常版で下が簡略版

  好きこそものの上手なれ

まだ2週間しかやっていないので、エラそうなことが言えませんが、シャドーイングでも多読と同じ法則が存在する気がします。先日、『多読をしていて思う事。』を書きましたが、このシャドーイングでも、好きな課題だとレベルが上がる気がしました。

先週行った題材は10代の問題、若者が抱える問題をその両親たちがどのように取り組むかと言うレポート。こう言う問題よりも先々週に行った自閉症の男の子の話の方が、私には興味深いものだったと思います。なので実際に覚えることができた単語が、先週よりも多かったと思います。

楽しく学ぶ事って、こう言う事だと思いました。多読・多聴・シャドーイング、自分が興味があり、面白いと思えないと結局飽きる→身に付かない、と言う事になると思います。英会話を始めた頃、意味が分からなくとも購入したBBCのニュースダイジェストを聞きまくっていた記憶があります。当時は10分の1も理解していなかったと思いますが、少ない知識の中から『この単語知ってる』と思ってみたり、聞こえたまま真似た単語って、結構蓄積された気がします。これもイギリス英語を学びたい=英国が好きだからこそ聞き続けられたと思います。

『好きこそものの上手なれ』

まさにコレだと思います。

  英語圏で生活すれば英語が話せるものなのか、考えてみた。

何年も前の話、英語を学ぼうとこれっぽっちも(笑)思っていなかった頃、私は2人の女性と職場で出会いました。1人は、1年間オーストラリアでワーキングホリデーを経験しており、時折いろんな話を聞かせてくれました。彼女曰く、向こうで出来た友達は日本人が多く、英語をちゃんと話せる様になったかと言うと、そうでもないらしい。そんなことを聞いて私は『1年くらいじゃ、身につかないものなのね』って思ってしまいました。

で、もう一人の女性、留学はしていないにしろ海外旅行が好きで、機会があれば色んな国を訪れていました。彼女は日本国内で英会話教室に通い、日常生活では不自由ない程度に意思疎通ができると言う事でした。ちなみにフランス語も少し話せたらしい。
▼... Read more ≫

  流れに乗る

(本当に)時々なんですが、私の英文日記が読み易いと言ってくださる方がいます。とても嬉しい言葉なのですが、恐縮してしまいます。と、言うのも私の文法力があまり高く無いのと、語彙が少ないから故に表現することに制限があるからです。なので読み易い様に作成しようと考えたことがないのですが、ただ、一つだけ気をつけていることがあります。それは、文章に流れを作るという事。
▼... Read more ≫

  目指す方向を決めると言う事。

また過去ネタで申し訳ないのですが、英文日記の方で11月上旬に記載したものをこちらにも掲載しておきます。

先週末、上京した際、翻訳家を目指している親友と英語にまつわるいろんな話をし、とても興味深いものを発見したので、ここに記載します。

先日の日記にも記載した通り、私と彼女とは同じ英語という物を学びながら、目指す方向が違います。それゆえ学ぶ方法が同じではなく、それぞれに合った物を実行しています。彼女の場合、主に英語のインプットと日本語のアウトプット。両言語に対する知識も豊富なことが必須。私の場合、インプット、アウトプット、共に英語。主に口語なので、日常話す範囲に興味のある専門的な知識を若干プラスのみ。この時点で全く違うことが分かります。
▼... Read more ≫

  英語は英語、日本語は日本語。

巷で“英語脳”と言う言葉を耳にしますが、私が勝手に“感覚英語”と呼んでいるものと同じかどうかわかりませんが、今回はそのことについてお話します。

ぶっちゃけ『英語は英語、日本語は日本語。』だと、私は思っています。

もし、これから英語を本格的に学ぼう(特に会話)と思われている方がこれを読んでいるのなら、頭のどこかに『英語は英語、日本語は日本語。』と置くことをお薦めしたく思います。
▼... Read more ≫

  英文日記:ちょっと工夫 その1

英文日記のブログで、英語初心者の方や頑張っている方々に少しだけでも役に立てたらと思い、我流・英語と仲良く付く合って行く手引き・・・みたいなことをたまぁ〜に紹介していました。以下の英文作成法は、我ながら良く出来ていると思うので、これから『英文日記を始めてみたいなぁ』って方、よろしければ参考にしてみてください。


(以下 " alas for poor my English! "より抽出)

最近、発見したブロガーさんは、(多分)学生さんで、一生懸命、英文日記を頑張ってます。私は、毎日頑張る人が好き(尊敬)なので、彼女が読むかどうか分かりませんが、英文日記を楽に書く方法を記載したく思いました。とは言え、私の英文日記も文法的な事を言うと、微妙なんですけど(爆)。

さて、この方法は、私が4年前に使っていた方法です。当時、英語に関して悩んでいたのですが、イタリア留学から帰国した友達に言われた“日本語のレベルを落とさないと”と言う言葉からヒントを得た方法です。
▼... Read more ≫
| HOME |

calendar

S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
09« 2008/10 »11

the latest article

profile

Author:りとる
このブログは、主に学習記録用に使用しています。カテゴリー等詳しい説明はこちらで。ちなみにイギリス英語好き。英文日記はこちら、フォトブログはこちらです。そして読了本棚はこちらです。

have just read this one,

categories

comments

counter

archives

English learners

useful links

ranking

みんなの英会話奮闘記

UK-Japan 2008

online